Copyleft: diferenças entre revisões
m Protected "Copyleft" ([Edit=Allow only administrators] (indefinite) [Move=Allow only administrators] (indefinite)) |
mSem resumo de edição Etiqueta: visualeditor |
||
(Há 3 edições intermédias do mesmo utilizador que não estão a ser apresentadas) | |||
Linha 1: | Linha 1: | ||
Copyleft uma diferente maneira de usar as leis autorais com o objetivo de retirar barreiras à utilização, difusão e modificação de uma obra intelectual protegida pela norma tradicional. | [[File:Meme Chico Buarque Copyleft.png|thumb|“Chico feliz” com só alguns direitos reservados!|200x200px]] | ||
O copyleft “🄯” é uma diferente maneira de usar as leis autorais com o objetivo de retirar barreiras à utilização, difusão e modificação de uma obra intelectual protegida pela norma tradicional. | |||
A sua nomenclatura e principal conotação | A sua nomenclatura e principal conotação, tanto jocosa quanto crítica, é originada de um mero trocadilho com o termo “copy + right”, literalmente convertido em “copy + left”, razão pela qual o seu símbolo é um “©” ao contrário (espelhado). Todavia, observa-se também que, a partir de conjugações do verbo “to leave” (deixar), inclusive em vários tempos (present perfect, simple past, past participle, past perfect, past perfect subjunctive, past subjunctive, future perfect e conditional perfect), a flexão “left” gera um apropriado novo sentido, cuja tradução livre para a língua portuguesa significa “deixe copiar”, isto é, uma expressão notadamente aplicável ao conceito. | ||
Em breve resumo, as | Em breve resumo, as licenças copyleft licenciam os direitos do [[copyright]], mas obrigam todos os licenciados a fazer referência ao autor da obra e a utilizarem o mesmo modelo de licenciamento nas redistribuições do mesmo original, de cópias ou de versões derivadas. |
Edição atual desde as 11h54min de 24 de junho de 2023
O copyleft “🄯” é uma diferente maneira de usar as leis autorais com o objetivo de retirar barreiras à utilização, difusão e modificação de uma obra intelectual protegida pela norma tradicional.
A sua nomenclatura e principal conotação, tanto jocosa quanto crítica, é originada de um mero trocadilho com o termo “copy + right”, literalmente convertido em “copy + left”, razão pela qual o seu símbolo é um “©” ao contrário (espelhado). Todavia, observa-se também que, a partir de conjugações do verbo “to leave” (deixar), inclusive em vários tempos (present perfect, simple past, past participle, past perfect, past perfect subjunctive, past subjunctive, future perfect e conditional perfect), a flexão “left” gera um apropriado novo sentido, cuja tradução livre para a língua portuguesa significa “deixe copiar”, isto é, uma expressão notadamente aplicável ao conceito.
Em breve resumo, as licenças copyleft licenciam os direitos do copyright, mas obrigam todos os licenciados a fazer referência ao autor da obra e a utilizarem o mesmo modelo de licenciamento nas redistribuições do mesmo original, de cópias ou de versões derivadas.